jueves, 18 de octubre de 2007

स्मोके गेट इन यौर एएस थे platters



The Platters Smoke get in your eyes ( hay humo en tus ojos)

They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied

They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes

lunes, 15 de octubre de 2007


Poor old Johnny Ray
Sounded sad upon the radio, he moved a million hearts in mono.
Our mothers cried and sang along and who'd blame them.
Now you're grown, so grown, now I must say more than ever.
Go Toora Loora Toora Loo-Rye-Aye
and we can sing just like our fathers.

Come on Eileen,
I swear (well he means) At this moment you mean everything,
With you in that dress my thoughts I confess verge on dirty
Ah come on Eileen.

These people round here wear beaten down eyes
Sunk in smoke dried faces they're so resigned to what their fate is,
But not us, no not us we are far too young and clever.
Remember Toora Loora Toora Loo-Rye-Aye
Eileen I'll hum this tune forever.

Come on Eileen, I swear, well he means
Ah come on let's take off everything,
That pretty red dress Eileen (Tell him yes)
Ah come on let's, ah come on Eileen, please.


From Yesterday lyrics

He's a stranger to some
And a vision to none
He can never get enough,
Get enough of the world

For a fortune he'd quit
But it's hard to admit
How it ends and begins
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here

On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can learn, see the life that it turn
From council of one
He'll decide when he's done with the innocent

On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)

From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here

On his face is a map of the world

From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday,
From yesterday,
From yesterday, the fear
From yesterday,
From yesterday
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here
But he doesn't want to read the message here

jueves, 4 de octubre de 2007

म सिम्प्लेमेंते María


परफ्यूम दे Carnaval



PERFUME DE CARNAVAL
Peteco Carabajal

http://www.gcc.org.ar/htm/edito/popu/le-mix/cur_per.htm

Me voy solo con mi suerte,
la llevaré en mi recuerdo.
Bajo un añoso algarrobo
cortaba el aire un pañuelo,
bailando una vieja zamba
yo le entregaba mis sueños.

El sol quemaba en la tarde
siluetas que parecían
fantasmas amarillentos
llenos de tierra y de vida,
y yo, rendido a tus ojos,
sintiendo que me querías.

¡Ay, perfume de carnaval,
ya nunca la’hey de olvidar!
Su piel llevaba el aroma
de flor y tierra mojada,
bellos recuerdos que siempre
los guardo dentro del alma.

¡Ay, tiempos, dónde han quedado,
dónde he perdido mis sueños!
Quién sabe si ella se acuerda
de un viejo mes de febrero,
y de aquel baile en el campo
y de mi amor verdadero.

No quise decirle nada,
la amé en silencio esa tarde,
y sobre sus trenzas negras
dejé mis coplas sentidas.
Me fui llevando sus ojos
un miércoles de ceniza.

sábado, 15 de septiembre de 2007

intoxicados


Letra de Fuiste lo mejor
Interprete: Intoxicados
Disco: Otro día mas en el planeta tierra

Yo no creo que esté todo bien
si salto por la ventana
todo fue muy bueno
y extraño hoy tu cuerpo en mi habitación
y perdona si te lastimé
pero quería que esto terminara
lamento no haber sido lo mejor para vos
Cuando te dejé y te dije
que por un par de años más te amaría
porque aunque no quisiera estoy pensando
como pude alejarme de vos
pero sé de que te olvidaré
pero hasta que llegue ese día
quiero que sepas que fuiste lo mejor
Dame un tiempo para poderlo pensar
es que estoy rodeado de amociones que me ahogan
pensé en decirte de intentarlo una vez más
pero no quisiera comenzar de nuevo
Yo no sé si está todo bien
si salto por la ventana...

sábado, 7 de julio de 2007


jueves, 5 de julio de 2007



ला nochera

Passauer Wolf (El Lobo de Passau)

(Blasón de la ciudad y del obispado)

El blasón de Passau muestra un lobo rojo en el campo de plata, poco usual para un blasón de una diócesis. Para algunos parecía poco religioso, por lo tanto dieron de vez en cuando un báculo pastoral en las patas del lobo, pero este blasón nunca estaba en uso oficial.

Puesto que Passau era un principado religioso y no permanecía a una misma familia en la sucesión hereditaria, sino que los obispos electados procedían de diversas casas, no era fácil encontrar y mantener un blasón que no cambie con el tiempo. El blasón muy probablemente fue una creación del obispo Wolfker (1191-1204). En otros libros se encuentra el obispo Ruediger von Radeck (1233-1250), cuya família llevaba una cabeza roja de lobo en el blasón. El blasón es debido a él. Porqué y de quién el lobo fue seleccionado como blasón, no se ha podido aclarar hasta hoy.

Datos históricos:
1259 29 de Enero: El Obispo Otto de Lonsdorf introduce un sello con la ilustración del lobo y lo toma en uso como sello atrás. En la conclusión del documento bajo esta fecha está escrito:

Et notandum, quod hec est prima littera, ubi in sigillo a tergo secretum nostrum imprimi fecimus. Quod lupum in scuto pro signo insculptum continet et superscriptionem continet SECRETVM CELA.

(... y debe ser considerado, que éste es el primer documento, en el cuál hemos imprimido nuestro sello secreto en la parte posterior. Muestra un lobo como cuadro del sello y lleva el título: "¡protege el secreto!")
1298 Durante la rebelión, los ciudadanos introducieron un sello de la ciudad, pero tenían que entregarlo muy pronto.
antes de 1300 Se considera el lobo como señal de la ciudad, sin embargo todavía no es el blasón de la cuidad. Se usa como garantía y marca registrada en las láminas de las espadas.
1350 El Lobo aparece en el papel de blasones de Zurich, que está en la bandera del obispo de Passau.
1368 El sello de la cuidad es concedido.
1432 El obispo concede a este blasón, escrito en el "Fuenferlspruch".
desde 1460 El lobo en el sello trasero se convierte en el símbolo de la ciudad.

Los cuños originales del sello están guardados en el museo de la Veste Oberhaus. Ellosalinean entre una rareza especial de los trabajos tempranos de orfebrería de Passau.

Además, se encuentra el blasón, de manera estilizada, en el ayuntamiento. En el patio pequeño se halla una figura de piedra de un armado, en su mano derecha la lanza con la bandilla con el dato 1555, en su mano izquierda, el escudo con el blasón.

En el blasón actual de la diócesis también es integrado el lobo.

* Harald Huber, Wappen - ein Spiegel von Geschichte und Politik (Karlsruhe 1990), S. 54-56
* Gottfried Schäfer, Friedrich Mader, Passau. Geschichte und Leben einer alten Stadt (Regensburg 1986) S.102

* http://www.passau.de/stadtgeschichte.html

escrito por: Claudia Hoinkis
traducido por: Timo Theiner
(18.8.2004/10.11.2004)

zum Lexikon